Δωρεές 15 Σεπτεμβρίου 2024 – 1 Οκτωβρίου 2024
Σχετικά με συγκέντρωση χρημάτων
αναζήτηση βιβλίων
βιβλία
Δωρεές:
63.6% έχει επιτευχθεί
Σύνδεση
Σύνδεση
Σε εξουσιοδοτημένους χρήστες είναι διαθέσιμα:
προσωπικές συστάσεις
Telegram bot
ιστορία λήψεων
αποστολή στο Email ή Kindle
διαχείριση λιστών βιβλίων
αποθήκευση στα αγαπημένα
Προσωπικά
Αιτήματα βιβλίων
Εξερευνήστε
Z-Recommend
Λίστες βιβλίων
Τα πιο δημοφιλή
Κατηγορίες
Συμμετοχή
Υποστήριξη
Μεταφορτώσεις
Litera Library
Δωρεά χάρτινων βιβλίων
Προσθήκη χάρτινων βιβλίων
Search paper books
Το LITERA Point μου
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
Main
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
search
1
شاهنامه ی فردوسی
فردوسی
ﮐﻪ
ﭼﻮ
ﮔﻔﺖ
هﻤﯽ
ﺷﺪ
ﻳﮑﯽ
هﻤﻪ
ﺁن
اﻧﺪر
ﭼﻨﻴﻦ
ﺁﻣﺪ
ﺷﺎﻩ
ﺳﺮ
www.fehrest.com
www.iraneman.com
www.orderbyproxy.com
اﻳﻦ
ﭘﻴﺶ
ﺑﺪو
ﺑﻮد
ﺑﺪ
هﺮ
ﺑﻮد
ﭼﻮن
ﮐﺮد
ﺷﺎﻩ
ﺟﻬﺎن
ﺳﻮی
ﻟﺸﮑﺮ
ﺳﭙﺎﻩ
ﮔﺮ
ﮐﺎر
ﺗﺨﺖ
اﻳﺮان
هﻢ
ﺑﻴﺎﻣﺪ
هﻤﺎن
ﻣﺮا
ﻳﮏ
ﺑﺪﻳﻦ
ﺑﺪان
ازان
ﺳﺨﻦ
اﮔﺮ
ﻣﺮد
ﮐﺴﯽ
اوی
ﺑﺮان
ﻧﺰدﻳﮏ
ﮐﺲ
Γλώσσα:
persian
Αρχείο:
PDF, 8.70 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
5.0
/
0
persian
2
دیوان شمس تبریزی
Nashre Namak
مولانا جلال الدین _ نیکلسون
ﮐﻪ
ﺁن
اﯼ
ﻣﯽ
اﻳﻦ
ﭼﻮ
ﭼﻮن
هﺮ
ﺑﯽ
ﻋﺸﻖ
ﮔﺮ
ﺳﺮ
www.iranmeet.com
اﺳﺖ
هﺎ
هﻤﻪ
ﺧﻮد
ﺷﺪ
هﻢ
اﮔﺮ
ﻣﺮا
ﻣﻦ
ﺳﻮﯼ
ﮐﻦ
ﺷﻤﺲ
ﺑﻮد
اﻧﺪر
ﺻﺪ
ﺟﻬﺎن
ﺗﻮ
ﭼﺸﻢ
ﻳﮏ
ﺁب
دﺳﺖ
روﯼ
ﺧﻮش
ﮐﯽ
ﮐﺰ
ﭘﻴﺶ
ﮐﻨﺪ
ﺷﺐ
ﺷﻮد
ﮔﻞ
ﻳﺎر
دم
ﻣﺴﺖ
هﺎﯼ
ﻧﯽ
ﺁﻣﺪ
ﮐﻮ
Έτος:
2002
Γλώσσα:
persian
Αρχείο:
PDF, 8.54 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
persian, 2002
3
هفت اورنگ
جامی
ﺁن
ﮐﻪ
ﭼﻮ
هﺮ
اﻳﻦ
ﭼﻮن
ﺧﻮد
ﺑﻮد
ﺳﺮ
ﺷﺪ
هﻔﺖ
ﺟﺎﻣﯽ
اورﻧﮓ
ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﺎن
torbatjam.com
وﯼ
هﻤﻪ
وز
ﻳﻮﺳﻒ
ﻳﮏ
ﮐﻦ
روﯼ
دﺳﺖ
اﺳﺖ
ﮐﺮد
ﺳﺨﻦ
ﮐﺎر
ﮐﻪ
هﻢ
اﯼ
ﮐﺰ
ﺻﺪ
ﻋﺸﻖ
زﻟﻴﺨﺎ
ﮐﺮد
ﺳﻮﯼ
ﺑﻮد
ﮔﻔﺖ
ﭼﺸﻢ
ﺧﻮﻳﺶ
ﭘﻴﺶ
ﻏﻢ
ﺁﻣﺪ
رﻩ
ﮐﺲ
ﮔﻞ
ﻳﮑﯽ
ﮔﺮ
ﻟﻴﻠﯽ
اﺳﺖ
Γλώσσα:
persian
Αρχείο:
PDF, 1.29 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
persian
4
بوستان سعدی
سعدی
ﮐﻪ
ﭼﻮ
اﻳﻦ
ﺳﺮ
ﺁن
ﻳﮑﯽ
ﺳﻌﺪﯼ
اﯼ
اﺳﺖ
دﺳﺖ
ﺑﻮﺳﺘﺎن
torbatjam.com
ﺳﻌﺪﯼ
ﺷﻴﺮازﯼ
ﮔﻔﺖ
ﺑﻮد
اﮔﺮ
ﮔﺮ
ﭼﻮن
ﺧﻮد
اﻧﺪر
هﺮ
روﯼ
ﺑﻮد
وﮔﺮ
ﺣﮑﺎﻳﺖ
ﮐﺲ
ﻳﮏ
ﭘﻴﺶ
اﺳﺖ
ﮐﺮد
ﻣﺮد
دﺷﻤﻦ
ﮐﺴﯽ
ﺑﯽ
دﮔﺮ
هﻢ
ﺁﻣﺪ
ﺷﺪ
ﮐﻨﺪ
ﺷﺐ
دﺳﺖ
ﮐﺮد
ﻣﺮدم
ﻣﺮا
ﻣﻠﮏ
ﺑﺪ
وﯼ
ﺷﻨﻴﺪم
ﻓﺮو
Γλώσσα:
persian
Αρχείο:
PDF, 1.14 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
5.0
/
0
persian
5
Father of Persian Verse
Tabatabai
,
Sassan
آﻪ
rudaki
persian
ﺁن
دﻳﻮان
ﺑﻮد
رودﮐﯽ
ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ
rudaki’s
wine
amir
poet
هﻤﯽ
ﺑﻮد
هﺮ
ﭼﻮن
bukhārā
هﻤﻪ
ﭼﻮ
ﺟﻬﺎن
tehran
original
islamic
sorrow
اﮔﺮ
autumn
century
praise
translating
اﻧﺪر
ﺷﺪ
ﻣﯽ
ﻳﻚ
introduction
reader
ﺑﺎد
letter
translated
اﯼ
اﻳﻦ
زﻣﺎﻧﻪ
ﮔﺮ
ﮔﻞ
curls
iranian
āzar
اﺳﺖ
اﺳﺖ
هﻤﻴﺸﻪ
garden
Έτος:
2011
Γλώσσα:
english
Αρχείο:
PDF, 491 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
english, 2011
6
Father of Persian Verse: Rudaki and his Poetry
Amsterdam University Press
Sassan Tabatabai
آﻪ
rudaki
persian
ﺁن
دﻳﻮان
ﺑﻮد
رودﮐﯽ
ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ
rudaki’s
wine
amir
poet
هﻤﯽ
ﺑﻮد
هﺮ
ﭼﻮن
bukhārā
هﻤﻪ
ﭼﻮ
ﺟﻬﺎن
tehran
original
islamic
sorrow
اﮔﺮ
autumn
century
praise
translating
اﻧﺪر
ﺷﺪ
ﻣﯽ
ﻳﻚ
introduction
reader
ﺑﺎد
letter
translated
اﯼ
اﻳﻦ
زﻣﺎﻧﻪ
ﮔﺮ
ﮔﻞ
curls
iranian
āzar
اﺳﺖ
اﺳﺖ
هﻤﻴﺸﻪ
garden
Έτος:
2010
Γλώσσα:
english
Αρχείο:
PDF, 291 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
english, 2010
7
Father of Persian Verse : Rudaki and His Poetry
Leiden University Press
Sassan Tabatabai
leiden
rudaki
persian
verse
reserved
proquest
آﻪ
ﺁن
دﻳﻮان
ﺑﻮد
رودﮐﯽ
ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ
rudaki’s
wine
amir
poet
هﻤﯽ
ﺑﻮد
هﺮ
ﭼﻮن
bukhārā
هﻤﻪ
ﭼﻮ
ﺟﻬﺎن
tehran
original
islamic
sorrow
اﮔﺮ
autumn
century
praise
translating
اﻧﺪر
ﺷﺪ
ﻣﯽ
ﻳﻚ
introduction
reader
ﺑﺎد
letter
translated
اﯼ
اﻳﻦ
زﻣﺎﻧﻪ
ﮔﺮ
ﮔﻞ
curls
iranian
āzar
Έτος:
2010
Γλώσσα:
english
Αρχείο:
PDF, 1.37 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
english, 2010
8
Rubaiyat of (Persian and English)
Omar Khayyam
ﻋﻤﺮ
www.enel.ucalgary.ca
ﺧ
رﺑﺎﻋﯽ
رﺑﺎﻋﻴّـ
ﮐﻪ
ﺎت
ﺎم
ﺣﮑﻴ
ﻢ
ﻴ
اﺱﺖ
ایﻦ
یﮑﺼﺪ
ﻡﻦ
ﻡﯽ
ﭼﻮن
wine
ﮔﺮ
ﺧﺎک
ﻡﺎ
ﮐﻮزﻩ
ﺑﺎدﻩ
ﺕﺎ
ﺵﺪﻧﺪ
یﮏ
ﭼﻮ
ﺁن
ﺑﻴﺴﺖ
ﺑﻮد
ﺕﻮ
ﺧﻮش
ﺱﻮّم
ﻧﻬﻢ
coo
اﺱﺖ
دوّم
هﻔﺘﻢ
ویﻦ
ﭼﺮخ
ﭼﻬﺎرم
ﺟﻬﺎن
ﺧﻮاهﺪ
ﺧﻮد
ﺱﯽ
ﺱﺒﺰﻩ
ﺵﺪ
ﺻﺪ
ﻝﺐ
heav’n
Γλώσσα:
english
Αρχείο:
PDF, 225 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
english
1
Ακολουθήστε
αυτόν τον σύνδεσμο
ή αναζητήστε το bot "@BotFather" στο Telegram
2
Στείλτε την εντολή /newbot
3
Εισάγετε ένα όνομα για το chatbot σας
4
Εισάγετε ένα όνομα χρήστη για το bot
5
Αντιγράψτε το τελευταίο μήνυμα από τον BotFather και επικολλήστε το εδώ
×
×